Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

Translation and the Illusion of Transparency: A Case Study of ‘Culturally-Correct’ Chinese Re-translation of Ezra Pound’s “Taking Leave of a Friend” (送友人)

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author한지희-
dc.date.accessioned2022-12-26T15:48:08Z-
dc.date.available2022-12-26T15:48:08Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.issn1598-138X-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/10337-
dc.description.abstractTaking note that Chinese scholarship on Ezra Pound and Cathay, has been closely related to China’s state-led cultural propaganda, this paper first surveys the short history of Chinese reception of Cathay from the 1930s to the present in terms of the academic changes, embedded in China’s soft power project. In doing so, it sheds light on what Sui Pui-fei calls “a self-Orientalizing strategy.” Then, looking into Pound’s so-called mis-translation and Chinese re-translation, this paper discusses that Chinese efforts to produce a ‘culturally correct’ translation of Li Bai’s poetry make another case of what I call ‘the illusion of transparent translation.’ Ultimately, it aims to reveal the tension between de-historicizing impulses and de-mythologizing efforts in the complicated process of globalizing a local cultural heritage.-
dc.format.extent32-
dc.language영어-
dc.language.isoENG-
dc.publisher한국현대영미시학회-
dc.titleTranslation and the Illusion of Transparency: A Case Study of ‘Culturally-Correct’ Chinese Re-translation of Ezra Pound’s “Taking Leave of a Friend” (送友人)-
dc.title.alternativeTranslation and the Illusion of Transparency: A Case Study of ‘Culturally-Correct’ Chinese Re-translation of Ezra Pound’s “Taking Leave of a Friend” (送友人)-
dc.typeArticle-
dc.publisher.location대한민국-
dc.identifier.doi10.22536/bapoet.2019.25.1.215-
dc.identifier.bibliographicCitation현대영미시연구, v.25, no.1, pp 215 - 246-
dc.citation.title현대영미시연구-
dc.citation.volume25-
dc.citation.number1-
dc.citation.startPage215-
dc.citation.endPage246-
dc.identifier.kciidART002478492-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthorCultural Translation-
dc.subject.keywordAuthorSelf-Orientalizing Strategy-
dc.subject.keywordAuthorSacrificial Logic-
dc.subject.keywordAuthorLi Bai-
dc.subject.keywordAuthorEzra Pound-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
인문대학 > 영어영문학부 > Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Han, Ji Hee photo

Han, Ji Hee
인문대학 (영어영문학부)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE