소비에트 표기체 제정 역사 고찰A Study on the History of the Scripts in Soviet Union
- Other Titles
- A Study on the History of the Scripts in Soviet Union
- Authors
- 정경택
- Issue Date
- Nov-2019
- Publisher
- 한국러시아문학회
- Keywords
- Soviet Union; Northern peoples; Scripts; Janalif; Unified Northern Scripts; Literacy eradication; 소련; 북방민족; 표기체; 야날리프; 단일북방문자; 문맹퇴치
- Citation
- 러시아어문학연구논집, no.67, pp 155 - 173
- Pages
- 19
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 러시아어문학연구논집
- Number
- 67
- Start Page
- 155
- End Page
- 173
- URI
- https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/10047
- DOI
- 10.24066/russia.2019..67.006
- ISSN
- 1229-1188
2713-9719
- Abstract
- After the October Revolution, the Soviet Union created a theory of creating letters for people who did not have scripts, and the task of applying this theory to the actuality emerged. As a result of this activity, the number of languages that have obtained the scripts exceeds the number of scripts created throughout Europe.
At that time, most of the people of the Soviet republics spoke only mother tongue, and it had only oral form. In the shortest time, a scripts system for the Soviet people's mother tongue was to be created to approach and educate a large number of people to the achievements of international science and culture.
At that time, Russians, Ukrainians, Georgians, and Armenians had developed and had a script system that fit their language.
The languages of Tatars, Kazakhs, Kyrgyzs, Uzbeks, Turkmen, Tajiks and Azerbaizans had not well suited to Turkic languages, based on Arabic characters reflecting Semitic characteristics.
For some minorities such as the Yakuts and the Chubashians, the Cyrillic-based notation had already been established before the revolution, but about 50 peoples, especially all northern peoples, had no scripts.
As we see above, not only peoples who did not have not scripts before the revolution, but also scripts for all ethnic groups of the Soviet Union, which had previously been based on Latin, Arab or Jewish scripts, were created to access and educated large numbers of people within the shortest time to the achievements of world science and culture.
The principle of markings for the people without the Soviet Union was to represent the unique notes of the ethnic languages by considering the unique phonetic components of the ethnic language as much as possible while observing the unity required for the Soviet ethnic characters, approaching the actual literary language and actually creating supplementary letters.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - 인문대학 > 러시아학과 > Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.