Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

동남 방언 ‘-(으)ㄴ/는기라’의 문법 및 의미 기능 고찰A Study on the Grammatical and Semantic Function of the Southeast Dialect '-(eu)n/neungira[-(으)ㄴ/는기라]'

Other Titles
A Study on the Grammatical and Semantic Function of the Southeast Dialect '-(eu)n/neungira[-(으)ㄴ/는기라]'
Authors
박성희
Issue Date
Dec-2024
Publisher
배달말학회
Keywords
동남 방언; '-(으)ㄴ/는기라'; 증거성; 의외성; 추론 분열문; Southeast Dialect; '-(eu)n/neungira'; Evidentiality; Mirativity; Inferential Cleft Constructions
Citation
배달말, no.75, pp 63 - 98
Pages
36
Indexed
KCI
Journal Title
배달말
Number
75
Start Page
63
End Page
98
URI
https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/75595
Abstract
‘-(으)ㄴ/는기라’는 중앙어의 ‘-(으)ㄴ/는 것이야’에 대응하는 것으로, ‘-(으)ㄴ/는 것이야’가 문법화하여 종결 어미가 된 것으로 파악하였다. ‘-(으)ㄴ/는기라’의 문법적‧의미적 기능을 정리하면 다음과 같다. 첫째, ‘-(으)ㄴ/는기라’는 ‘A-(으)ㄴ기라’, ‘V-(으)ㄴ기라’, ‘V-는기라’, ‘A-었는기라’, ‘V-었는기라’ 총 다섯 가지 형태로 쓰인다. 둘째, ‘A-(으)ㄴ기라’, ‘V-(으)ㄴ기라’, ‘V-는기라’, ‘A-었는기라’, ‘V-었는기라’는 모두 발화시 과거 내지 완료를 나타낸다. ‘A-(으)ㄴ기라’는 상태가 발화시까지 지속되고 있음을 드러내는 반면, ‘A-었는기라’는 상태가 발화시 기준 종료되었음을 나타낼 수 있다. 그리고 ‘V-(으)ㄴ기라’와 ‘V-었는기라’는 사건시 완료를, ‘V-는기라’는 사건시 진행을 나타낸다. 셋째, 화자는 ‘A/V-었는기라’를 사용하여 말하고자 하는 사건을 더욱 생생하게 전달한다. 이 때문에 설화 및 민담 담화에서 ‘A/V-(으)ㄴ기라’보다 ‘A/V-었는기라’가 많이 발견된다. 넷째, ‘V-는기라’는 증거성 의미를 가지고 있다. 증거성 범주가 공유하는 주요한 특성 중 1인칭 제약을 가지고 있으며, 그 외에 다양한 특성을 공유하는 것을 확인하였다. 다섯째, ‘-(으)ㄴ/는기라’가 표현하는 사건은 현실 서법이므로 청유문 및 명령문으로 쓰이지 못한다. 다만 ‘V-는기라’의 경우 일반적인 사실 및 법칙을 표현할 수 있어 ‘-어야 되다’와 함께 당위성을 나타내기도 한다. 여섯째, ‘-(으)ㄴ/는기라’는 의문문 및 인용 구문으로 쓰일 수 있다. 일곱째, ‘-(으)ㄴ/는기라’는 담화 내에서 선행 발화와 후행 발화를 연결시키는 역할을 한다. 따라서 ‘-(으)ㄴ/는기라’가 쓰여 계기적 사건을 나타내거나, 다양한 연결 어미 및 부사와 함께 쓰여 계기적 사건 및 인과 사건을 나타낼 수 있다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
인문사회계열 > 국어국문학과 > Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE