Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

불한 번역 수업에서 컴퓨터지원번역 도구 적용 사례를 통한 학부 번역 융합 교육 연구Étude sur l’enseignement interdisciplinaire de la traduction à l’université :le cas d’un cours de traduction français-coréen à l’aide d’outil de TAO

Other Titles
Étude sur l’enseignement interdisciplinaire de la traduction à l’université :le cas d’un cours de traduction français-coréen à l’aide d’outil de TAO
Authors
조준형
Issue Date
Dec-2024
Publisher
한국프랑스어문교육학회
Keywords
TAO; memoQ; enseignement de la traduction; enseignement interdisciplinaire; littératie numérique; 컴퓨터지원번역; memoQ; 프랑스어 번역 교육; 융합 교육; 디지털 리터러시
Citation
프랑스어문교육, no.87, pp 99 - 123
Pages
25
Indexed
KCI
Journal Title
프랑스어문교육
Number
87
Start Page
99
End Page
123
URI
https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/75492
DOI
10.36747/ellf87.4
ISSN
1226-3400
2671-9843
Abstract
번역은 외국어 교육을 위해 가장 효과적인 수단 중 하나다. 번역은 단순히 언어의 이동이 아니라, 원어와 번역어에 대한 문법적, 의미론적, 문화적 이해를 바탕으로 하기 때문이다. 그런데 기계번역과 번역 산업의 발달로 인간과 기계의 협업 번역이 늘어나면서, 특히 실무 번역에서 디지털 도구의 활용이 매우 중요해지고 있다. 이러한 관점에서 프랑스어학 전공 수업에서 디지털 번역 도구를 활용한 번역 교육이 학생들의 실무 역량을 강화하는 데 도움이 될 수 있다. 본 연구는 학부 프랑스어 번역 전공 수업에서의 TAO 도구 활용 경험을 통해서, 학부 수준에서 융합적 프랑스어학 수업 설계의 한 사례를 제시하고자 한다. 불어불문학과 4학년 학생들을 대상으로 한 번역 수업에서 학생들은 번역에서 TAO 도구의 활용 방법을 체험하면서 융합 지식과 실무 능력을 습득할 수 있었다. 그리고 이를 토대로 학부 프랑스어학 관련 전공교과목을 융합 교과목으로 재편할 수 있는 가능성을 확인하였다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
인문대학 > 불어불문학과 > Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Cho, Joon Hyung photo

Cho, Joon Hyung
인문대학 (불어불문학과)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE