Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

대상화된 존재로서의 베트남 여성과 한국 문학의 윤리Vietnamese Married Immigrant Women as Objectified Beings and the Ethic of Korean Literature

Other Titles
Vietnamese Married Immigrant Women as Objectified Beings and the Ethic of Korean Literature
Authors
김경민
Issue Date
2020
Publisher
한국어문학회
Keywords
베트남; 결혼이주여성; 한국 문학; 신자유주의; 윤리; Vietnam; Married Immigrant Women; Korean literature; Neoliberalism; Ethic
Citation
어문학, no.150, pp 145 - 176
Pages
32
Indexed
KCI
Journal Title
어문학
Number
150
Start Page
145
End Page
176
URI
https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/7132
ISSN
1225-3774
Abstract
신자유주의는 인간이 고유하게 가지고 있던 비물질적인 부분마저 상품화했고, 이는 전 세계적인 이주의 여성화 현상으로 이어졌다. 가정의 위기를 맞은 대한민국 남성들 또한 이런 이유로 국제결혼시장에 뛰어들었고, 그 중 베트남 여성은 다른 국가 여성들에 비해 특히 더 선호되었다. 인간이 아닌 상품의 형태로 국경을 넘은 이들을 둘러싼 갈등과 문제는 필연적으로 발생할 수밖에 없었고, 적지 않은 한국 문학이 이 문제에 주목했다. <파프리카>와 <핏줄>은 가족의 사랑과 보살핌을 받으며 잘 지내는 것처럼 보이는 베트남 여성들이 텍스트 상에서 자신의 생각이나 감정을 직접 드러내지 못하고 남성 초점화자의 시선에 의해 관찰되고 평가되는 대상으로 설정함으로써 주체적인 인간이 아닌 대상화된 존재로만 머무는 문제를 비판한다. <쓰엉>은 남편이나 가족뿐 아니라 마을 공동체 전체가 베트남에서 온 이방인을 경계하고 배타적으로 대하는 모습을 보여줌으로써, 이 문제가 개인적 차원의 문제가 아니라 우리 사회 전체가 가진 배타적 속성과 무관하지 않음을 지적한다. 더 나아가 <미안해요 호아저씨>는 베트남 결혼이주 여성의 문제를 통해 베트남과 한국 사이의 과거사까지 거슬러 올라가 우리의 잘못을 인정하고 반성해야 한다는 목소리를 적극적으로 낸다. 그간 베트남 이주여성을 둘러싼 문제는 개인적 차원의 문제로 이해되는 것이 일반적이었다. 그러나 이는 분명 우리 모두가 책임져야 할 문제이며, 그러기 위해 무지하고 무관심했던 상대에 대한 충분한 이해와 불편한 과거에 대한 사과와 반성의 목소리를 적극적으로 내야하며, 이것이야말로 한국 문학이 보여야 할 윤리적 자세일 것이다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
인문대학 > 국어국문학과 > Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kim, Kyung Min photo

Kim, Kyung Min
인문대학 (국어국문학과)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE