Cited 0 time in
영어의 수동구문에 대한 번역지도 방안에 관한 연구
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | 강선옥 | - |
| dc.date.accessioned | 2023-07-24T04:47:41Z | - |
| dc.date.available | 2023-07-24T04:47:41Z | - |
| dc.date.issued | 2023-06 | - |
| dc.identifier.issn | 1738-1223 | - |
| dc.identifier.issn | 2671-972X | - |
| dc.identifier.uri | https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/59931 | - |
| dc.description.abstract | This paper proposes an effective teaching approach for college students in passive constructions translation. The passive constructions can be commonly found in academic reading texts. English learners find difficulty when they translate them into Korean, especially when there is no explicit agent in the sentence such as ‘by + phrase’. To suggest better guidance in the translating process, this study is based on analyzing the errors when translating passive constructions by English learners. When ‘by+phrase’ doesn't need to be explicitly identified in a passive construction, it can be translated into an intransitive meaning. This study investigates the causes of the awkward expressions made by English learners when translating passive constructions into Korean. The findings contribute to enhancing college students’ understanding when they translate passive constructions without an agent into Korean. | - |
| dc.format.extent | 24 | - |
| dc.language | 한국어 | - |
| dc.language.iso | KOR | - |
| dc.publisher | 한국통번역교육학회 | - |
| dc.title | 영어의 수동구문에 대한 번역지도 방안에 관한 연구 | - |
| dc.title.alternative | A Study on Translation Guidance Methods for Passive Constructions | - |
| dc.type | Article | - |
| dc.publisher.location | 대한민국 | - |
| dc.identifier.doi | 10.23903/kaited.2023.21.1.001 | - |
| dc.identifier.bibliographicCitation | 통번역교육연구, v.21, no.1, pp 5 - 28 | - |
| dc.citation.title | 통번역교육연구 | - |
| dc.citation.volume | 21 | - |
| dc.citation.number | 1 | - |
| dc.citation.startPage | 5 | - |
| dc.citation.endPage | 28 | - |
| dc.identifier.kciid | ART002973297 | - |
| dc.description.isOpenAccess | N | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 번역(Translation) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 문맥(Context) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 수동구문(Passive Constructions) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | ‘by+구’가 생략된( Omitted by+phrase) | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Gyeongsang National University Central Library, 501, Jinju-daero, Jinju-si, Gyeongsangnam-do, 52828, Republic of Korea+82-55-772-0532
COPYRIGHT 2022 GYEONGSANG NATIONAL UNIVERSITY LIBRARY. ALL RIGHTS RESERVED.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.
