‘빛의 남자’의 등장, 악탄 아림쿠바트 감독의 키르기즈스탄 영화 <전기도둑> 분석Анализ фильма режиссера Актан Аримкубата <Свет-аке>
- Other Titles
- Анализ фильма режиссера Актан Аримкубата <Свет-аке>
- Authors
- 홍상우
- Issue Date
- 2010
- Publisher
- 세계문학비교학회
- Keywords
- 중앙아시아 영화; 키르기즈스탄 영화; 악탄 아림쿠바트; 전기도둑; 부산국제영화제; Central Asian Cinema; Kyrgizstan cinema; Aktan Arimkubat; Light Thief; Pusan International Film Festival
- Citation
- 세계문학비교연구, no.33, pp 407 - 425
- Pages
- 19
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 세계문학비교연구
- Number
- 33
- Start Page
- 407
- End Page
- 425
- URI
- https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/25487
- ISSN
- 1226-6655
- Abstract
- Режиссёр Кыргизстана Актан Аримкубат, продолжая форму и сюжет своих бывщих картин, в фильме <Свет-аке> изображает комические и юмористческие ситуации. Это оказывает большое влияние на зрителей. С одной стороны, эта картина трагическая история, потому что добрый мужчина ‘свет-аке’ умирает из-за бысторго изменения поличтико-экономических изменений страны, а другой стороны, этот фильм занимает особое место в истории кино Централтной Азии, потому что впервые в истории кино данного рениона выстпает мужчина, обладающий светом.
В данной статье автор анализировал фильм <Свет-аке> в свете трех главных тем, т. е. темы образа героя, темы семьи, и политико-общественной темы.
В истории кино Центральной Азии герой фильма ‘свет-аке’ - новый человек. У него сложный харктер иначе, чем другие герои фильмов Центральной Азии. Он не вполне добрый человек, он иногда любит молодую девушку и мечтает спать с ней, хотя у него есть жена.
Фильм <Свет-аке> изображает тему ‘отсутствия сына’, которую очень редко бывал в истории кино Центральной Азии. Эта тема наверно не очень интересна для зрителей Западной Европы, но зрители Востока хорошо понимает эту тему, хотя режиссйры данного региона не очень часто изображают такую ситуацию в своих фильмах. Мы уже знаем, что тема ‘отсутствие сына’ - это подолжение тразиционной темы ‘семьи’ в истории кино Центральной Азии.
Политико-общественная тема этого фильма касается ‘революции тюлпана’ в Кыргизстане в 2005 году. Но конфликт между сохранением тразиции и природы страны и ее освоением оказывается еще актуальной общественной проблемой не только в Кыргизстане, но и всех остальныз странах Центральной Азии.
В заключение надо отметить, что режиссер отмечает в своем фильме связь Кыргизстана с Россией, которая пока не порвалась. Например, он употребляет русский и кыригизский языки вместе для названия фильма, т. е. ‘свет’ - это русский язык, а ‘аке’ - это кырнизский язык.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - 인문대학 > 러시아학과 > Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.