‘半空’의 인지모형과 한중 공간인식의 비교open accessComparison of Cognitive Models and space awarenesse of ‘半空’
- Other Titles
- Comparison of Cognitive Models and space awarenesse of ‘半空’
- Authors
- 김정필
- Issue Date
- 2014
- Publisher
- 동북아시아문화학회
- Keywords
- Concept category; Cognitive Models; Space category; Thesaurus; Synonym; 개념범주; 인지모형; 공간범주; 유의어; 동의어
- Citation
- 동북아 문화연구, v.1, no.40, pp 207 - 219
- Pages
- 13
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 동북아 문화연구
- Volume
- 1
- Number
- 40
- Start Page
- 207
- End Page
- 219
- URI
- https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/19706
- DOI
- 10.17949/jneac.1.40.201409.012
- ISSN
- 1598-3692
- Abstract
- Was trying to find a little easier to discriminate the difference between the meaning of the same type of learner control in Chinese teaching methods. It will be one of the causes is also seen from the point of view ‘equivalent (同等)’ or similar (類似) that the word is now used simply isomorphic. For this reason, can only be explained through the study of revealing meaningful categories such as words or synonyms are isomorphic with the structure of the current methods and examples of a given type.
Therefore, to compare the cognitive processes of the ‘半空’ in Chinese and Korean. The scope and concept of the Korean and Chinese discourse categories, targeting the ‘半空’ in the body. First look at the concept of a default category ‘半空’, could be found in the fact that at the same time to express while the bottom is representative of the baseline in the space of half Korean, the Chinese top below the baseline differences. Second, look at the trend of movement in terms of the schematic, Korean, while the Han characters with movement scheme, found a distinct gender characteristics of the two languages in terms of the Chinese that have moved scheme ‘directed from top to bottom’ below upward may.
Although there are different words to express the same room category, and again for the same room category does recognize different words are hard to make, but a clear interpretation, and the background has to be the cause of their respective synonyms are derived from background clearly We believe that the author is. Thus, as seen from the above analysis, to see if you can draw a rough schematic of this means that the contour through the categories, be drawn more clearly the similarities and differences compared with Korean and Chinese characters that appear in the teaching process of the Chinese synonyms Korean learners is determined to be able to.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - 인문대학 > 중어중문학과 > Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.