Cited 0 time in
Transition of the Kazakh Writing System from Cyrillic to Latin
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | 김보라 | - |
| dc.date.accessioned | 2022-12-26T17:32:39Z | - |
| dc.date.available | 2022-12-26T17:32:39Z | - |
| dc.date.issued | 2018 | - |
| dc.identifier.issn | 2288-7202 | - |
| dc.identifier.issn | 2288-7318 | - |
| dc.identifier.uri | https://scholarworks.gnu.ac.kr/handle/sw.gnu/12361 | - |
| dc.description.abstract | This article aims to discuss the transition of the Kazakh writing system from Cyrillic to Latin. First, the study investigates the relationship between the Kazakh Cyrillic alphabet and phonology, in order to linguistically evaluate the efficiency of the writing system. Second, the process of determining the Kazakh Latin alphabet is discussed in terms of the Kazakh phonological system. Third, the factors that determined the Latin alphabet of Kazakh language are analyzed. In Kazakh, the phonemic system is subject to controversy among linguists, but it can be said that the phonological system basically follows the one-to-one correspondence to the Russian and Kazakh phonemes. As for the depth of orthographies, Kazakh Cyrillic writing system is not based on the shallow orthographies, so it incorporates morphophonemic information to make skilled readers understand easier. The political and social aspects are considered as a cause of the alphabet change. Although there are studies suggesting the conversion of the writing system is caused by the extrinsic factors rather than the intrinsic factors, the five criteria of Smalley (1964), which compromise the intrinsic and extrinsic factors, are also persuasive. The five factors are 1) Maximum motivation for the learner, 2) Maximum representation of speech, 3) Maximum ease of learning, 4) Maximum transfer, 5) Maximum ease of reproduction | - |
| dc.format.extent | 8 | - |
| dc.language | 영어 | - |
| dc.language.iso | ENG | - |
| dc.publisher | 국제문화기술진흥원 | - |
| dc.title | Transition of the Kazakh Writing System from Cyrillic to Latin | - |
| dc.title.alternative | Transition of the Kazakh Writing System from Cyrillic to Latin | - |
| dc.type | Article | - |
| dc.publisher.location | 대한민국 | - |
| dc.identifier.doi | 10.17703//IJACT2018.6.4.12 | - |
| dc.identifier.bibliographicCitation | The International Journal of Advanced Culture Technology, v.6, no.4, pp 12 - 19 | - |
| dc.citation.title | The International Journal of Advanced Culture Technology | - |
| dc.citation.volume | 6 | - |
| dc.citation.number | 4 | - |
| dc.citation.startPage | 12 | - |
| dc.citation.endPage | 19 | - |
| dc.identifier.kciid | ART002425086 | - |
| dc.description.isOpenAccess | N | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Writing system | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Kazakh language | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Cyrillic | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Latin | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Shallow orthographies | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Deep orthographies | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Gyeongsang National University Central Library, 501, Jinju-daero, Jinju-si, Gyeongsangnam-do, 52828, Republic of Korea+82-55-772-0534
COPYRIGHT 2022 GYEONGSANG NATIONAL UNIVERSITY LIBRARY. ALL RIGHTS RESERVED.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.
